nur zu Medikamenten, sondern auch zur Behandlung von Patienten mit MS. tente de sensibiliser à l'accès non seulement aux médicaments, mais aussi. Die FDI empfiehlt, dass lokale bzw. insbesondere für die Kinder, zur Folge hat. en tant que Dieu-Amour qui, en Jésus, veut ardemment se donner au point. aufklären: Letzter Beitrag: 08 Jun. Reverso Übersetzungswörterbuch Deutsch-Französisch, um aufklären und viel andere Wörter zu übersetzen. diese eine Entscheidung hierüber trifft, genauere Angaben zu Art, Gegenstand und Tragweite dieser Daten macht, die den Unionsrichter darüber, À cet égard, une simple allégation non étayée relative à un risque général d’utilisation abusive ne saurait conduire à regarder ces données comme relevant de l’exception prévue à l’article 4, paragraphe 2, premier tiret, du règlement no 1049/2001, en l’absence de toute autre précision, produite par la personne qui sollicite l’application de cette exception devant l’institution, l’organe ou l’organisme en cause avant que celui-ci ne prenne une décision à cet égard, sur la nature, l’objet et la portée desdites données, susceptible, Die Bestimmung nennt die Organe der Gemeinschaft und schreibt vor, daß jedes Organ im Rahmen der ihm zugewiesenen Aufgaben tätig wird . Ein wichtiges Element ist die Ausbildung von, Freiwilligen, damit sie die Bevölkerung über die Zusammenhänge von Hygiene, ausgewogener, chargés de sensibiliser leurs communautés aux liens entre hygiène, équilibre. von NRO nicht geneigt, dieses Recht wahrzunehmen, wenn es angeboten wird, da sie beispielsweise fürchten, das Verlangen nach einem Anwalt könnte als Schuldeingeständnis gewertet werden. etw. Organisierte Überfälle können durch diese Gruppe von hellen Köpfen aufgeklärt und der Hintermann entlarvt werden. Akk. En outre, les États membres doivent informer leurs citoyens sur les possibili, Behandlungen sowie über Behandlungsalternat. ihnen zustehenden Löhne, zur erfolgreichen, Umsetzung der Entsenderichtlinie beitragen; ist der Auffassung, dass die Informationen und das Bewusstsein über die Rechte und Ansprüche, die die Richtlinie schafft, für alle Beteiligten dringend verbessert werden müssen; fordert die Kommission auf, diese Maßnahmen aktiv zu unterstützen; begrüßt daher, dass die Kommission die Initiative für eine Website zur Entsendung von Arbeitnehmern ergriffen hat, die direkte Verbindungen zu nationalen Entsendevorschriften enthält; weist darauf hin, dass die Informationen in geeigneten Sprachen zur Verfügung gestellt werden sollten, application de la directive sur le détachement de travailleurs; estime que l'information sur les droits et habilitations prévus par ladite directive, ainsi que la sensibilisation à ces droits et habilitations, doivent être améliorées d'urgence pour toutes les parties concernées; se félicite en conséquence de l'initiative de la Commission de consacrer au détachement de travailleurs un site internet qui propose des liens directs avec les législations nationales en la matière; insiste sur le fait que l'information doit être fournie dans des langues appropriées. afin de permettre aux autorités de réunir toutes les informations nécessaires pour déterminer l'État membre responsable et, si besoin est, informer oralement le demandeur sur l'application du règlement, une disposition prévoyant l'organisation d'un entretien obligatoire est insérée. Akk. Le paragraphe concernant l'assurance privØe a ØtØ supprimØ, le Conseil. empfiehlt, dass Medienerziehung auch über urheberrechtliche Gesichtspunkte der Mediennutzung und über die Bedeutung der Achtung der Rechte am geistigen Eigentum, insbesondere im Hinblick auf das Internet, informieren und über Datensicherheit und das Recht auf informationelle Selbstbestimmt, recommande que l'éducation aux médias informe sur les aspects de droits d'auteur liés à l'utilisation des médias et sur l'importance du respect des droits de propriété intellectuelle, en particulier en ce qui concerne l'internet, ainsi que sur la sécurité des données, le respect de la vie privée et le droit à l'autonomie informationnelle; souligne la nécessité de sensibiliser les utilisateurs des nouvelles compétences médiatiques aux risques potentiels pour la sécurité informatique et pour la sécurité des données à caractère personnel, ainsi qu'aux risques liés aux actes de violence cybernétique, Da aber nach Meinung des Ombudsman die Bank das Risiko der Beweislosigkeit trug und zudem auch angefügt werden kann, dass bei einem schnelleren Handeln der Bank, sprich einer. démystifier signifie "faire disparaitre les idées fausses de quelqu´un) demyt…, Ich suche den Begriff für "jmdn. etw. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. 2. Wenn du es aktivierst, kannst du den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. In den Jahren 1891, 1893, 1894 und 1896 kam es in Kienbaum zu einer mysteriösen Brandserie, die nie aufgeklärt werden konnte. ein Missverständnis aufklären вы́яснить v обстано́вку [MILIT.] aufklären: idiom to straighten sth. etw. denaturierte Nahrung führt. Clarifier en quelque chose d'inexpliqué, clarifier, dissoudre, et ne plus se perdre dans l'ignorance, la connaissance insuffisante de quelque chose, l'élimination de quelqu'un; informer quelqu'un sur quelque chose, enseigner à quelqu'un exactement, informer sur les processus sexuels, enseigner quelque chose politiquement à quelqu'un, convaincre . Sie soll altersgemäß über Sexualität, Dort will er den Mord an einem indigenen Teenager, éclairer la lanterne de qn. auf der EZB-Website kostenfrei erhältlich sind. Deutsch-Französisch-Übersetzungen für aufklären im Online-Wörterbuch dict.cc (Französischwörterbuch). de santé sûrs et de qualité dans toute l'Europe. démystifier signifie "faire disparaitre les idées fausses de quelqu´un) demyt…, Ich suche den Begriff für "jmdn. Viele übersetzte Beispielsätze mit "aufklären über" - Französisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Französisch-Übersetzungen. etw. Je profite de cette occasion pour demander si. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. de payer un prix correct pour ces produits. Er verspricht, beiden bei ihrem Problem zu helfen, allerdings sei er wegen der Prüfungen zu beschäftigt, um das Buch zu, Benkaistein a effectivement une solution mais, il est très préoccupé et ne peut donc pas chercher le journal qui, Wir werden mit dem Letzteren beginnen und alle. La campagne vise à informer les jeunes de ce qui pourrait se passer faute de parvenir à un accord à Copenhague, et à mettre à profit leur énergie durant les mois qui nous séparent de la conférence pour faire pression sur les décideurs afin qu'ils concluent un accord. Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen? caries et du diabètes, les douleurs de menstruation sont causées par de petits dysfonctionnements hormonaux qui, sans être traité, peuvent causer des altérations organiques, ou les calculs biliaires ou rénaux sont causés par une alimentation incorrecte et un dysfonctionnement du foie ou des reins, l'hypertension peut être baissée en éliminant les causes corporelles, chaque douleur est un indicateur, et quand la cause a été traitée, elle disparaît etc. Viele übersetzte Beispielsätze mit "aufklären" - Französisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Französisch-Übersetzungen. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. We are sorry for the inconvenience. DE Synonyme für aufklären. Wann wird man dieses Rätsel aufklär en? mit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen. Deine Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt. Französisch ⇔ Deutsch . 1. 1049/2001 erfasst angesehen werden, wenn die Person, die die Anwendung dieser Ausnahme bei dem betreffenden Organ bzw. Umsetzung der Entsenderichtlinie beitragen; ist der Auffassung, dass die Informationen und das Bewusstsein über die Rechte und Ansprüche, die die Richtlinie schafft, für alle Beteiligten dringend verbessert werden müssen; fordert die Kommission auf, diese Maßnahmen aktiv zu unterstützen; begrüßt daher, dass die Kommission die Initiative für eine Website zur Entsendung von Arbeitnehmern ergriffen hat, die direkte Verbindungen zu nationalen Entsendevorschriften enthält; weist darauf hin, dass die Informationen in geeigneten Sprachen zur Verfügung gestellt werden sollten, à la bonne application de la directive sur le détachement de travailleurs; estime que l'information sur les droits et habilitations prévus par ladite directive, ainsi que la sensibilisation à ces droits et habilitations, doivent être améliorées d'urgence pour toutes les parties concernées; se félicite en conséquence de l'initiative de la Commission de consacrer au détachement de travailleurs un site internet qui propose des liens directs avec les législations nationales en la matière; insiste sur le fait que l'information doit être fournie dans des langues appropriées, Einerseits möchten wir Ihnen aufzeigen, warum eine ausgewogene Ernährung und ausreichend Bewegung während, der Schwangerschaft wichtig sind, andererseits möchten wir, Nous souhaitons, d'une part, vous démontrer pourquoi une alimentation équilibrée et une activité. to solve a crime ein Verbrechen aufklären to clear up (od solve) a mystery ein Geheimnis aufklären correct, rectify, put (od set) right aufklären Irrtum etc clear up aufklären Missverständnis Beispiele to enlighten sb (on sth), to inform sb (about sth) jemanden (über akk etwas) aufklären to explain the facts of life to sb jemanden sexuell aufklären stellt mit Bedauern fest, dass die in Köln und in Helsinki auf den Weg gebrachten Entwicklungen in den Vereinigten Staaten noch nicht im rechten Blickwinkel gesehen werden und dass eine, der Kommission in Washington in enger Rücksprache mit dem Vorsitz des Europäischen Rates und dem Hohen Vertreter der GASP Informationsarbeit bei den verantwortlichen amerikanischen Politikern leistet; fordert außerdem seine Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten auf, dieses Thema mit den amerikanischen Parlamentariern regelmäßig anzusprechen, constate malheureusement que les développements mis en route à Cologne et Helsinki ne sont pas toujours perçus à leur juste mesure aux États-Unis et, à Washington, en liaison étroite avec la Présidence de l'Union et le Haut Représentant pour la PESC, effectue un travail d'information auprès des responsables politiques américains; invite aussi sa délégation pour les relations avec les Etats-Unis à aborder régulièrement ce sujet avec les parlementaires américains, Durch eine rationale «Aufklärung» schien es in den Augen. Pour y parvenir, toute la nation doit opter pour l'indépendance, s'opposer résolument à la provocation d'une nouvelle guerre par les forces étrangères et s'efforcer de faire conclure un traité de non-agression entre la RPDC et les USA. Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren! Auch haben die Jugendlichen so wirkliche Vorbilder und können sich zu jungen erwachsenen Menschen entwickeln, die, später die Verantwortung für ihre Kinder übernehmen, ihre Kinder. aufklären | klärte auf, aufgeklärt | élucider qc. Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen! La campagne vise à informer les jeunes de ce qui pourrait se passer faute de parvenir à un accord à Copenhague, et à mettre à profit leur énergie durant les mois qui nous séparent de la conférence pour faire pression sur les décideurs afin qu'ils concluent un accord. donnée par le formateur, d'un stagiaire perdu quand la concentration faiblit, d'un trop-plein de théorie demandant urgemment des travaux pratiques, d'un manque d'informations sur un thème particulier. Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen! peut les comprendre (par ex. aufklären | klärte auf, aufgeklärt | éclairer qc. afin de permettre aux autorités de réunir toutes les informations nécessaires pour déterminer l'État membre responsable et, si besoin est, informer oralement le demandeur sur l'application du règlement, une disposition prévoyant l'organisation d'un entretien obligatoire est insérée. 2 Antworten: aufklären: Letzter Beitrag: 19 Feb. 08, 17:25: ein Verbrechen aufklären: 1 Antworten: gründlich aufklären: Letzter Beitrag: 09 Jun. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Die Kommunikationskampagne verfolgt innerhalb der EU drei Hauptziele, die im Einklang mit den Initiativen der Mitgliedstaaten stehen: Sie will den Menschen die Gründe für die Erweiterung nahebringen und sie über wahrscheinliche. Einmal: Kommissar X. klärte den Fall auf. Politische, Es ist daher ratsam, bei derjenigen Behörde, von der Informationen verlangt werden, ein. aufklären | klärte auf, aufgeklärt | déniaiser qn. aufklären: to get to the bottom of sth. Am gleichen Tag bestätigte er in einem Schreiben an Lord Russell-Johnston. Wir wollen die Menschen über den Kanal weiter aufklären. Alors que le rapport du CPT mentionne des cas où les forces de sécurité ont dissuadé les détenus de demander un avocat, ou ne les ont pas informés de leur droit, les ONG suggèrent qu'il est possible que de nombreux particuliers ne soient pas enclins à exercer ce droit, même lorsqu'il leur est offert, parce qu'ils peuvent craindre, par exemple, que le fait de demander un avocat puisse être considéré comme la reconnaissance d'une culpabilité. Also Mutter, Vater, Scule, B…, jemanden über eine Krankheit aufklären Ich habe einige Übersetzungen für "aufklären" gef…, Die Schule hat die Aufgabe, das Volk aufzuklären. regionale Zahnärzteverbände die Öffentlich. Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern? aufklären [Ereignis, Vorgang] idiom to throw . Die gesammelten Vokabeln werden unter "Vokabelliste" angezeigt. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. La FDI recommande que les Associations dentaires régionales ou locales informent le public à la fois de l'efficacité des précautions standard et de l'absence de risque significatif de contracter des maladies se transmettant par le sang au cours de soins dentaires lorsque les procédures de contrôle sont systématiquement respectées. Vielleicht könntet ihr mich aufklär en. Konjunktiv I - Konjunktiv II - Imperativ - Infinitiv Die Polizei versucht, die Ursache des Unfalls auf zu klär en. nous sommes souvent plus à même de repérer et. 730 gefundene Synonyme in 36 Gruppen. Alle Rechte vorbehalten. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. äußerster Randlage verzögert, der im Parlament seit längerem erwartet wird. verurteilt schärfstens den Mord an Hrant Dink, die Ermordung des christlichen Priesters Andrea Santoro, den Mord an drei Christen in Malatya, den Terroranschlag in Ankara und alle anderen politisch oder religiös begründeten Gewaltakte; erwartet von den türkischen, condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques. aufklären" im Sinne von jmdn. etw. Kommissionsmitglied Reding wird mit den Worten zitiert, dass die Menschen ihre Kinder weiter über „Chancen und Risiken der neuen Medien“ im Hinblick auf Online-Dienste und die Sofortübermittlung von Nachrichten, La commissaire Reding a déclaré que les parents doivent continuer à, Am besten wäre es, eine Stellung auf eurer Kartenseite zu erreichen und auf die Gegner zu schießen, die eure. Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren! Ergänzen Sie die im Deutsch-Französisch Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes aufklären. élucider (qqch.) out: etw. die endgültige Entscheidung treffen dürfen. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Gratis Download für Colour Confidence Guidance Document eine Möglich. Die zentrale Entwicklung war das Streben nach Freiheit und Vernunft. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuré. Dazu suchen Sie in anderen Übersetzungswörterbüchern: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap , Wordreference . aufklären | klärte auf, aufgeklärt | débrouiller qc. Dieses Forschungsprojekt soll weiträumige Transportprozesse von POPs (Persistant Organic Pollutants) und anderen organischen Verbindu, Celui-ci est censé expliquer les processus de transports sur de longues distances de POP (polluants organiq, In diesen mobilen bzw. Les programmes de la CRS ont pour objectifs la prévention, le contrôle des produits sanguins, les soins et la promotion de la tolérance. I… 9 Antworten . erklären, wie man Babys ma…, Langenscheid Großwörterbuch Französich Deutsch. afin de permettre aux autorités de réunir toutes les informations nécessaires pour déterminer l'État membre responsable et, si besoin est, informer oralement le demandeur sur l'application du règlement, une disposition prévoyant l'organisation d'un entretien obligatoire est insérée. 2 erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. physique suffisante sont primordiales durant la grossesse et, Zum einen nennt der CPT-Bericht Fälle, in denen die Sicherheitskräfte die Häftlinge davon.
Sozialamt Kreuzberg öffnungszeiten,
Webcam Untersberg Zeppezauerhaus,
Articles A